Un museo de arena en el desierto
Cuarto experimento 12'48"
Sobre el décimo día, se encuentra en un museo repleto de objetos extraños, instrumentos musicales de culturas impenetrables. Un sonido gastado le ha llevado hasta allí, proviene de un cilindro de un material ceroso que gira delante suya en una extraña máquina, con cada vuelta de la aguja suelta arena. Le cubre los pies, cubre todo el suelo del museo. La arena se desplaza con cada ciclo del cilindro, como una marea mecánica que va subiendo inexorablemente. Ahora tiene más control de la técnica del experimento; puede moverse por el edificio y sus estancias bajo la luz que cae por un gran lucernario derruido.
Sentada en una silla hay una anciana, su nombre es Thérèse Rivière, ¿dónde estamos? le pregunta. En un psiquiátrico, responde. Ella acepta sin preocupación el comportamiento de este viajero que va y viene, existe, habla, le sonríe, está en silencio, la escucha y desaparece. La arena del suelo cambia y palpita como si el museo fuera el archivo de su memoria, los recuerdos de una etnóloga francesa. Estamos en el Aurés, una extensión de la cordillera del Atlas en un estado colonial llamado Argelia, el lugar donde históricamente los bereberes resistieron contra los romanos, vándalos, bizantinos y árabes. Hay fotos en el museo de mujeres bereber sin velo, hechas por un oficial del ejército francés a sus prisioneras en 1960, una se parece a Thérèse. Mientras ella mira hacia el lucernario, suena un Maqam Sigah (del persa se-gāh سه + گاه = سهگاه "tercer lugar") muy usado por los judíos de oriente medio para sus cantilenas (en hebreo: טעמים). Thérèse baja la vista, mira al visitante y le dice: “Que las aguas se reúnan en un solo lugar”» (Libro del Génesis 1:9).
Sobre el Maqam, un canto se superpone. Un ritmo agudo que tira de él hacia arriba como un castillo humano, una torre religiosa secularizada a lo largo del levante peninsular. Más allá de la cúpula del museo ve la mezquita de Jezzar Pasha (en árabe: جامع جزار باشا) levantada por Ahmad Pasha el-Jazzar, célebre por derrotar a Napoleón, y hecha de piedras de otras ciudades. Comienza a tararear una canción en una lengua desconocida para él. Sus pies se elevan sobre olas de arena, recuerda, su nombre es Abdellatif, y la lengua es Tarifit, la de su madre, Amazigh (en lengua bereber ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ)) de las montañas del Riff. Bajo el techo del museo siente como muy lejos, en Jerusalén en 1967, Sebag Yehuda, grabado por un hombre bengalí, toca el laúd y canta en memoria de Andalucía.
A través del lucernario sale al desierto, dejando el museo bajo la duna. Ya arriba, observa cómo se desparraman objetos e instrumentos de todo tipo en la duna, un accidente de recuerdos. Con un descenso brusco de frecuencias graves siente como sus manos comienzan a majar en el Mehbash, el mortero de café de los Beduinos de Siria. Un pulso continuo y acelerado se enreda con nuevas frecuencias graves del Sintir de los esclavos subsaharianos, aplificándose mutuamente y sumándose a las vibraciones del cilindro de cera en el subsuelo de la duna. Se empieza a producir la licuefacción de suelo. El desierto empieza a adquirir la consistencia de un líquido pesado. Al ritmo del Mehbash, el desierto engulle y acoge, con la hospitalidad irreversible del tiempo, todo lo que antes flotaba en la arena. El museo se revuelve para desaparecer junto a cientos de tubos plegados del órgano de la catedral de Sevilla con un amasijo de frecuencias y tonos. Mientras gira con la arena como un derviche giróvago, distingue entre las polifonías lejanas unas palabras: “No soy cristiano, ni judío, ni mago, ni musulmán. No soy del Este, ni del Oeste, ni de la tierra, ni del mar”.
El desierto le engulle y retorna al subsuelo del presente. sigue leyendo...
Aquí puedes ver en detalle el collage y las canciones usadas en la pieza con sus albums / archivos de procedencia:
album - Musique Traditionnelle Turque
artista - Ulvi Erguner, Akagündüz Kutbay and Dogan Ergin
lugar - Turquía, 1971
album - Mission Algérie-Aurès, 1936, Thérèse Rivière
artista - Arbia Bourzini
lugar - Aurés, 1936
This is the Ouled Abderrahmane tribe and it is a woman's song.
album - Syria - Musical Atlas - Unesco Collection
artista - The Rabitat al Mounshidin ensemble
lugar - Damasco, 1973
Maqam Sigah. This is an example of the sacred muwashshah which can be performed either in the mosque or elsewhere in particular circumstances. The text is an entreaty addressed to Allah the Merciful, who is our eternal hope.
album - Religious Music from the Holy Land
artista - VA
lugar - Palestina, 1968
Recorded in el Jezzar mosque during the annual gathering at the Id prayers on 8 July. Like an inmense choir but without a leader, the congregation of over four hundred people prayed and bowed, cried for God and paused in silence.
album - Turkish Village Music
artista - Bekir Tekbaş (Baglama [Saz])
lugar - Turquía, 1972
album - The Syrian Maqams
artista - Muhammad Abdul Karim
lugar - Siria, 1960
album - Fes IV 9/67 Alan Lomax
artista - Abdellatif ar-Riffi
lugar - Fez, 1967
Audio notes (Lomax) - A song taught to Abdellatif ar-Riffi by his mother, sung in Tarifit, the language of the Imazighen (Berbers) of the Rif Mountains. Riffi is an 18 year old engineering student who lives precariously in the medina -from region de Nadore.
album - 2éme Festival Algérien de la Musique Andalouse 1969 disque 1
artista - Orchestre National de Radio Libye
lugar - Argelia, 1969
album - volumen 05 - Cataluña - Aragón. Magna Antología del Folklore Español
artista - VA
lugar - Tarragona, 1978
album - Folk music of Calabria
artista - VA
lugar - Italia, 1991
album - Maroc, Marrakech; Musique de confrérie
artista - Brotherhood of former black slaves Gnawa-Derbists, Bambara.
lugar - Marruecos, 1966
album - Music from the Middle East
artista - VA
lugar - Siria, 1967
Coffe in a Bedouin camp. The grinding of the beans is done with a wooden mortar and pestle. As the coffee is pounded, the up and down movement of the pestle produces the lower notes, and its sidewise movemet against the rim of the mortar produces the higher and ornamental beats.
album - Music from the Middle East
artista - Sebag Yehuda
lugar - Jerusalem, 1967
Notes from Deben Bhattacharya - Arabic love song in memory of Andalusia. While singing this love song, the singer accompanies himself on the 'Ud.
album - volumen 08 - Islas Baleares - Vascongadas. Magna Antología del Folklore Español
artista - VA
lugar - Baleares, 1978
album - Music of the Nile Valley
artista - Gamal Tewfick
lugar - Egipto, 1981
The Egyptian 'rababa' is composed of a resonator made of a coconut shell with a fish skin and mounted on a long tubular handle that is prolonged by an iron spike. two horse hair strings are vibrated by a large bow also strung with hair.
album - Middle East - Qanun Songs
artista - Elie Achkar
lugar - Líbano, 1996
album - Music Of Sardinia Vol. 3 - Traditional Songs & Dances Of Sardinia - Albatros VPA 8152
artista - VA
lugar - Cerdeña, 1967
Reed flute, triangle, Tambourine / Maracalagonis (Cagliari)
album - Sevilla / Alan lomax cultural equity
artista - E.G. León
lugar - Sevilla, 1952
Field log - 'an all night juerga [drinking bout and song fest] in Bar Luis down near the market in Seville. The singer and guitar player were paid for the evening by a wealthy man, Manuel León (Pepe la Triana) who invited me to come with my machine. The guitar player, El Rubio, Juan Antonio Martín, is the contact? the singer was a Gypsy named José Chamorro Pérez.' After the all-night session, around 8 -00 a.m., Lomax recorded several street vendors' cries.
album - Per Agata
artista - Donnisulana
lugar - Córcega, 1992
album - Sevilla / Alan lomax cultural equity
artista - Manuel Jiménez
lugar - Sevilla, 1952
Recorded in the Capilla Real of the Cathedral of Seville, by the organist Don Manuel Jiménez, Plaza de Santa Isabel 1. He plays dances and popular airs in the intervals between sections of the Mass.' One choral piece is sung by young female members of the Sección Femenina de la Falange Española
album - Por Derecho
artista - El Agujetas
lugar - Jerez de la Frontera, 1975
album - Al-Qahirah - Classical Music of Cairo
artista - Hesham El Araby
lugar - El Cairo, 1998
album - Musique de Turquie
artista - Order of the Whirling Derviches
lugar - Turquia, 1974
album - Songs of Epirus
artista - VA
lugar - Grecia, 1975
album - Albanian Folk Music – Disques Vendémiaire - VDE/PAL 114
artista - VA
lugar - Albania, 1981
album - Abdelkrim Rais - Vol. 1
artista - Abdelkrim Rais
lugar - Marruecos, 1973